Blandir

What happened in 1585 – 95 that the French verb blandir (to soothe, caress, coax or flatter) around from the 1300s suddenly acquired an English noun, blandishments?

Possibly a rash of smooth-talkers down the local tavern or an outbreak of particularly wily politicians at court. Or maybe the English just started eating lots of this:

blancmange

It does look quite nice for a sore throat.

No doubt the real answer involves Shakespeare having something to do with it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s